السيرة الذاتية

لميس سعيدي شاعرة ومترجمة جزائرية من مواليد 4 سبتمبر 1981 بالجزائر العاصمة
مهندسة كمبيوتر وتعمل في مجال تخصّصها، بالإضافة إلى اللغة العربية تُجيد اللغتين الفرنسية والانجليزية. تُرجمت بعض نصوصها إلى الفرنسية، الانجليزية، الهولندية، الإسبانية. نشّطت خلال سنة 2013 فضاء "صدى الأقلام" الثقافي، بالمسرح الوطني الجزائري. أشرفت ونشّطت خلال سنة 2016 فضاء "موعد مع الشعر" الثقافي، بالمكتبة الوطنية الجزائرية
صدر لها في الشعر
كمدينة تغزوها حرب أهلية : الصادر سنة 2017 بمدينة فالنسيا بأسبانيا
 إلى السينما : طبعة أولى دار الغاوون في بيروت 2011 - طبعة ثانية منشورات الاختلاف بالجزائر 2015
نسيت حقيبتي ككل مرة : عن دار النهضة العربية في بيروت 2007
 
صدر لها في السرد
 الغرفة 102 : عن درا العين بالقاهرة 2015
الترجمة
ترجمت نصوصا للشّاعرة الجزائرية آنّا غريكي، للشّاعر الجزائري رابح بلعمري، للكاتبة الجزائرية يمينة مشاكرة، للشّاعر الفرنسي هنري ميشو، للشّاعر الايطالي بيير باولو بازوليني، للشّاعرة الأمريكية ايميلي ديكنسون ونصوصا مسرحية للكاتب ايمانويل روبلس
 
المشاركة في المهرجانات
 إقامات الابداع في اطار قسنطينة عاصمة الثقافة العربية 2015
 مهرجان أصوات البحر الأبيض المتوسط في طليطلة – إسبانيا 2014
 مهرجان أصوات البحر الأبيض المتوسط في سيت- فرنسا 2011
 مهرجان ليالي الشتاء بجنوب أفريقيا 2010
 مهرجان ترنسميديالي ببرلين –المانيا 2009
 مهرجان أفريقيا المدهشة في أمستردام-هولندا 2008
 مهرجان ليالي الشتاء الأدبي في لاهاي-هولندا 2008
 البرنامج الأدبي المرافق لمهرجان المسرح الوطني المحترف بالجزائر : 2008 - 2009- 2012-2013
WANT TO HEAR  MORE? 

© 2017 by Lamis Saidi